영어산책

노트르담의 꼽추에서

관허 2006. 2. 14. 10:25

사랑의 시작과 끝을 묘사한 부분을 발췌해 보았습니다

 

사랑의 시작(Phoebus)

 

Beautiful girl why are you here?

Is it from heaven you appear?

Paradise must be your home

You're like no one I've ever seen

 

-------

 

(Fleur-de-Lys)

 

And all the words you say

Will fill my heart with fire

As night turns into day

I''ll do all you desire

 

 

파리의 밤(Gringoire)

 

The doors of Paris close

When in the streets the darkness grows

The night takes off her clothes

And laughs and cries

And wakes all our desires

 

--------

 

사랑이 무르 익을 때

 

(Frollo)

 

You brought the spring time to fill

My heart in its winter chill

I lost my strength and my will

And now my tears start to spill

 

 

사랑에 괴로워 할 때

 

 

(Quasimodo)

 

Esmeralda, have you left me?

Do you hide yourself away?

I have counted every hour

I have missed you every day

 

 

갈등

 

(Frollo)

 

I was a happy man until I saw your face

I hid my need away in some dark secret place

 

All that power of sex  I kept down and I never let go

O had only one design the truth of God and man to know

 

Oh I'm a priest and I love this girl

I love with a love that destroys my world

 

Against wind and the tide I could stand any shock

Straight and proud like Notre-Dame upon her rock

 

Then you stole in my heart and awakend desire

I dreamed I'm inside you and I wake up on fire

 

Oh I'm a priest and I love this girl

I love with a love that destroys my world

 

I let no woman near, I suffered for God's care

In the heart of the night I saw the lightening flare

 

I looked out from my room, distracted from my prayer

 

the day had just begun, and you were standing there

 

Oh I'm a priest and I love this girl

I love, yes I love, with a love that destroys my world

Oh I'm a priest and I love this girl

 

Heal me with your touch - or hurt me once again

Make me suffer for my sin

 

Just lead me on to Hell, and I'll deny my Christ

For Hell, with you, is Paradise

 

Oh I'm a priest ajd I love this girl

I love, yes I love, with a love that destroys my world

 

Oh I'm a priest and I love this girl

This girl

 

 

영원의 기원

 

(Esmeralda)

 

A million stars light

This beautiful night

This is not a night to die

Let me sing and dance

Beneath the sky

 

I have such love to give

To give!

I want  a chance to live

Live

For the one I love

 

Love

As no one has loved

Give

Asking nothing in return

 

Free

Free to find my way

Free to have my say

Free to see the day

 

Be

Like I used to be

Like a wild bird free

With all of life in me

 

Live

For the one I love

Love

As no one has loved

Give Asking nothing in return

 

Though this world tears us apart

We're still together in my heart

I want the world to hear my cry

 

And even if I have to die

Love will not die

Love will change the world

 

Live

For the one I love

Love

As no one has loved

Give

Asking nothing in return

 

I'll love, until love wears me away

I'll die, and I know my love will stay

And I know my love will stay